sábado, 9 de novembro de 2013

Вадим Сергеевич Шефнер

Вадим Сергеевич Шефнер
Vadim Sergeevich Shefner (1914 — 2002)
Poeta, prosador, ficcionista russo.
Tradução do russo, do poemeto
«Собака сторожила гладиолусы»,
por Mykola Szoma

Um cão e os gladíolos

Um cão vigiava alguns gladíolos,
Vislumbrava neles a sua felicidade,
O vento acariciava, maciamente,
Os pelos do cão esperançoso,
E, em seus ouvidos, murmurava:
"Tenha esperança... O seu futuro,
Veja à frente... Logo ali!.." -- Mas,

Eis que a tempestade lançou a trovoada,
Murcharam os gladíolos ... Amarrotados,
Perderam o seu valor qualitativo superior.
O cão -- em uivos, lamentou a sua sorte.
-- Desolado e triste faleceu!

Nenhum comentário:

Postar um comentário