sábado, 19 de janeiro de 2013
Os nossos destinos
Margarita Aliger (Margarita Iosifovna Aliger)
(Маргарита Иосифовна Алигер, 1915 - 1992)
O nome dela também é: "Маргарита Иосифовна Зейлигер"
Nasceu em Odessa, na Ucrânia.
De família judaica, de sobrenome Zeliger.
Poetisa soviética, tradutora e jornalista.
1934 -1937 estudou em Maxim Gorky Literature Institute.
Foi casada com o compositor Konstantin Makarov-Rakitin,
que faleceu, em 1941, na batalha de Yartsevo.
A sua obra poética compõe-se de 70 poemas (da série).
Tradução do russo, para o português, é
de Mykola Szoma.
________________________________________________________
2. Os nossos destinos (А наши судьбы, 1947)
Os nossos destinos, os pensamentos, e as glórias,
as meditações, as esperanças, as alegrias e as tristezas
ainda -- e por enquanto, não passam de uma vulcânica lama,
que jorra ardente para os anos vindouros.
Ninguém se perderá pelos caminhos, e nem sucumbirá,
e essa lava em brasa, será a liga dos nossos destinos
que, com o tempo, ao sopro de um redemoinho, resfriará e
as suas lindas formas -- consubstanciando-se nelas, mostrará.
Multissonoros poemas nascerão,
nas fileiras inflexíveis de volumes dos Imortais.
Ali estarão também aqueles, cujos de nós são quase mudos,
Então a alma de todos, emocionadamente, se atordoará.
Por sua percepção profunda, pela visão e irrepreensibilidade
serão eles aceitos -- como um patrimônio, pela eternidade
a mãe solícita e cuidadosa dos tesouros da humanidade --
Serão os novos clássicos, ao lado dos clásicos da saudade...
E lado a lado, por séculos viverão juntos
Aquele primeiro mestre, que já com suas forças abatido
acariciando a vulcânica lava viva
-- sem medo de queimar as suas mãos,
deu-lhe uma forma.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário