quinta-feira, 10 de janeiro de 2013

A prisão


Полонский Яков Петрович (1819 - 1898)
Jakov Petrovič Polonskij
Prosador e poeta russo

Tradução do russo por Mykola Szoma
(Узница, 1878)

A Prisão

Ela é minha o que! --
      Não é esposa. Não é amante.
      Não é minha filha, também!
Por que então, a sorte maldita dela
      Não me deixa dormir, todas as noites!

Não me deixa dormir...
      Em sonhos meus, provoca delírios,
      A juventude dela, na prisão abafante;
Eu sinto -- e vejo... Através das grades,
      Uma cama incrustada na úmida penumbra.

Olhos, em febre ardente, partem da cama
      Sem pensamentos e sem lágrimas,
Seus cabelos escuros -- desalinhados
      Como medeixas, pendentes ao chão...

Seus lábios não mais se movem,
      Suas pálidas mãos -- sobre o peito,
Em forma de cruz ajeitadas, não se movem
      -- Sem poder se mover amanhã...

Ela é minha o que! --
      Não é esposa. Não é amante.
      Não é minha filha, também!
Por que então, a sua imagem assim sofredora
      Não me deixa dormir, todas as noites!

Nenhum comentário:

Postar um comentário