terça-feira, 11 de dezembro de 2012

Suave sussurro


Полонский Яков Петрович (1819 - 1898)
Jakov Petrovič Polonskij
Prosador e poeta russo

Tradução do russo por Mykola Szoma
(... мягкий шорох)

Suave sussurro

Aprecio, das espigas dos trigais, o suave sussurro
               E a claridade do azul celeste;
Eu não me identifico, nem com as nuvens escuras,
               E nem com as tempestades...
               Delicio-me apenas com os trigais.

Mas as nuvens se formaram, despejando o seu granizo,
               E, nas tempestades, retumbaram as trovoadas;
E no meio dos trigais, como se uma espiga fosse,
               Eu caí de bruços sobre a terra molhada...
               Parecia até que eu tinha sido pregado ao chão --

               Senti-me todo gelado, e fiquei emudecido,
Naquele instante, tudo tornou-se-me indiferente --
               Poderia ter sido tanto o sol, quanto
               Uma nuvem pairando sobre mim?!.

Nenhum comentário:

Postar um comentário