segunda-feira, 17 de dezembro de 2012

O Desconhecido


Полонский Яков Петрович (1819 - 1898)
Jakov Petrovič Polonskij
Prosador e poeta russo

Tradução do russo por Mykola Szoma
(Неизвестность)

O Desconhecido

Quem pois será o gênio, que fará
nos despertar do sono de letargia;
Que fará amalgamar os pensamentos,
Imbuindo-nos de forças novas...
Substituindo os apoios do passado?

E quem simplificaria os problemas?
Quem tornaria possivel a perfeição
-- Limpando o milhão de estradas?
Quem seria este ousado semi-deus?
Quem seria o ímpio bem aventurado
-- Vero e insolente gênio imbecil?

Seria um fanático profeta inspirado
Ou, um sábio pensador habilitado?..
Viria ele em forma de um consolador
Ou, como se fora poderoso vingador,
Para criar juizo na mente dos povos.
Talvez assim possa incutir o amor;
Ou, evocar os ódios entre nações...
-- Virá e derrogará os estandartes?

Pouco importa! E vãos os pensamentos.
E já ali, pode estar um precursor...
Pelos caminhos vicinais está andando,
Carregando a fé profunda, e sem saber
Onde repousar e do que se alimntar...
Quem sabe, e poderia ser casualmente:
Ele contigo já tivesse uma conversa,
Trocou os pensamentos teus por outros
-- Lançou, na tua alma ainda jovem,
Algumas idéias salutares diferentes.

Nenhum comentário:

Postar um comentário