sábado, 29 de dezembro de 2012

Deveria contar- te


Полонский Яков Петрович (1819 - 1898)
Jakov Petrovič Polonskij
Prosador e poeta russo

Tradução do russo por Mykola Szoma
(Рассказать..., 1864)

Deveria contar- te?

Deveria contar- te,
de como um amigo teu
sepultou o seu coração,
Todos os seus amigos
-- ele convidou -- para
os suntuosos funerais.
Também ali estava ela,
-- ele convidou...

Na hora da missa de réquiem,
Ao brilho de luzes e de velas,
Ao redor do coração abatido,
Uma multidão de convidados
e de diversas visitas.

Ela estava lá -- sempre aquela
Bondosa, gélida e prestimosa,
Ele a cumprimentou sorrindo;
Sem dar-lhe atenção,
Calma, ela entrou.

Será que ela entendeu, o que
-- nesse dia, se passava
na alma dele?.. Ou se,
do coração morto, sobre ela
pairavam apenas as sombras
de um silêncio?

Talvez, ela medo tivesse que
O coração tolo ressuscitasse
-- E de novo tormentos, de
felicidade, lhe causasse, --
Em troca de um puro amor,
mais amor desejasse!

Em homenagem, ao coração falecido,
Um forasteiro, a "Marcha Fúnebre"
executou... O piano tocava --
As cordas tangiam, e cada som,
que pelos ares se expandia,
aos ouvidos parecia que chorava...

As lânguidas damas, em silêncio,
entrecortavam os seus olhares, --
Demonstrando terem sentido a dor,
-- Pareciam terem comido figos e
terem bebido orchata.

Todos os homens estavam, ao longe,
-- De soslaio, olhavam às damas,
Acendiam as suas cigarrilhas e
Fumavam, junto da porta, o insenso.

Um brincalhão, uma parábola contou
-- em homenagem póstuma... Brincou!
-- Um conto triste. -- A parábola,
porém, muitas rizadas provocou...

Duas horas mais tarde, a todos, --
foi servido um nutritivo antepasto,
Recusar-se a saboreá-lo, ninguém
podia... -- Era uma homenagem justa
ao coração partido. Deveriam provar
-- Teria sido o pirog bem cozido?

Finalmente, e graças a deus,
Muita champagne "abrilhantou a festa"
-- Sem lamentações, com exuberância e
com grande vozerio e barulho --
O meu amigo sepultava o seu coração.

-----------------------------------------------

Nota:

orchata -- ou chufa, é o nome dado
a uma bebida de origem vegetal não
alcoólica consumida principalmente
na Espanha. É produzida com água,
açúcar e os tubérculos da junça.
É servida gelada, como um suco,
em geral acompanhada de fartós,
uma espécie de biscoito em forma
de bastão, que é comido embebido
na chufa.
pirog -- tipo de pastelzinhos
(cozido, não assado). Podem ser
salgados (carnes, legumes, repolho)
ou doces (frutas diversas, uvas,
cerejas, etc.).

Obs.:
O velório, entre os eslavos, é sempre
"festejado" com "bebes e comes".

Nenhum comentário:

Postar um comentário