sexta-feira, 28 de dezembro de 2012

Abelha


Полонский Яков Петрович (1819 - 1898)
Jakov Petrovič Polonskij
Prosador e poeta russo

Tradução do russo por Mykola Szoma
(Пчела, 1855)

Abelha

Abelha, que sucumbiu com as últimas flores,
Não foi em vão que com os puros favos de âmbar
Tu, com auxílio de tuas irmãs, a colmeia enfeitaste.
Aquela mão, que de ti cuidou um ano inteiro,
Enriqueceste com a mais doce dádiva com que pudeste.

E eu, a colhedora dos frutos de lindas floradas --
dos campos divinos do senhor,
Bem de manhã cedinho, antes da estrela emergir,
feliz retornei àquele querido jardim;
Ali encontrei, simplesmente vazia a minha colmeia...
E lá, onde o girassol florescia -- só cresce urtiga,
Onde deixarei -- eu agora, este meu fardo valioso...

Nenhum comentário:

Postar um comentário